Home / Tigre / Arabic / Sitemap / Feedback


 

 

ሰልፍ ሀዳጊት ናይ ትግራይት ዲብ ኢንተርነት

     موقغ إريتري يعرض مواضيع ذات الصلة إلى تاريخ وثقافة التجرى

                 Eritrean website featuring resources relevant to Tigre history and culture 


 

  Welcome to Awkir

 


 

       


 


 


 

The pages on this website are optimized for Internet Explorer, Mozilla and Firefox with 1024 x 768

dots resolution.

-

Text size should be set to "medium" or smaller in menu bar "View".

The window will of course be maximized in order to see the

entire page.

 


 

Translate this website 

(automatic translation)

Arabic

Germany

Italian

French

 


 

Eritrea - Keren

General Information:

 

 

 

 

 

Copyright 2006-2009

© awkir.com

 

 

 

 

OF WHAT HAPPENS AT THE RISE OF THE NEW-MOON.

When the new-moon is risen, the night that men see her, they send word to each other saying: "The new-moon has risen." And all men are glad, and pointing at her they do thus: they say to her: "Arro l ) (or Helal) 2 ), [may we be] blessed!" and then they say [lifting the right arm]: "This is my right arm," and [lifting the left arm]: "This is my left arm." And they all ask to be blessed by her; but the women who are at home ask their blessing by knocking at their doorposts. And they say thus: "The moon brings so much luck ! Be thou to us a messenger of happiness and of luck ! Let our fate be better through thee : may our distressed ones be eased ; our strangers arrive [safely] ; our people at home be [safe] in the morning; our pregnant ones bring forth ; our women in childbed see [their children] creep [until they walk] ; our little ones grow up ; our adults subsist ; our pasturing flocks return at night; our flocks at home be [safe] in the morning, through thee! O Lord, the evil of Balla and Kalla ') ; the evil of the envious ; the evil of [the robber] who does not spare himself, and who does not wish that we have property; the evil of him who is girded [to war against us] and who is still sitting [but planning to do so] keep away from us! From bad things deliver us: from the rumbling in the sky, from the creeping on the earth ; from the wrong of the strong, from the curse of the weak deliver us! The evil of him who does not fear nor~ love, who does not spare nor do well; the evil of what the eye sees and the heart fears or, of what the heart fears and the ear hears keep away from us. By thy good for- tune make us to praise thee ! We shall praise thee for our property and our people. With luck and good fortune rise for us !" With all this and the like they ask for blessing. And when they have finished the prayer, the women pick up a few grains of salt and drop them into the fire upon

 

1) The meaning of ^arro is not known ; shepherds shout ^arro when they separate the flocks.

2) Helal is considered to be a name for the new-moon; ge c ez helal.

i) Balla and Kalla are probably Balau and Kalau, Hamitic tribes, who formerly must have been considered dangerous enemies of the Mansa

 

OF WHAT IS BELIEVED ABOUT THE DEATH OF THE MOON.

The moon dies sometimes, and her death happens in this way. Her colour becomes red like blood and her light be- comes weak. But after a short time she rises again. And P. 64. when men see her death nobody sleeps in his house until she rises. And all men pray for mercy: those who happen to be Christians say: "O Lord have mercy upon us, Christ!" but the Mohammedans say: "O God, o Forgiver (?), forgive us!" And they ask for mercy with such expressions; and they look at the moon, and then they say: "She is alive, and her soul returns." And when she has come back to her former size, they say: "She has become alive," and they are very glad. But at the time of the death of the moon, even he who is on his way to the king with his company, interrupts his journey until she becomes alive [again], and he

asks for mercy together with his people. And when the moon revives, all men wonder, and they say: "God has revived her quickly; and when God wishes, he revives [everything] just as quickly." And they ask to be blessed by her, saying: "After thee may it be better for us, become thou lucky and a messenger of good fortune for us." At the time of her death, however, all men, and especially the chiefs and the well-known people are sad. The reason for that is this: every time the moon dies, a chief, or a great man who is known in his family or in his tribe, or a man who is known for [his] religion as a leader of the priests, must die. And therefore they say: "Let it be one whom we do not know!", that is to say, the man who must die. And this sign comes true at once after the death of the moon.

 


 
Send mail to awkir@yahoo.com with questions or comments about this web site.
Last modified: 10/13/09